最近の夫、会社から帰宅するとすぐに、3Dプリンターを動かし始めます。

なにしてるのかなぁ?

ペットボトルサイズの輪
これは!?

どうやら、ペットボトルを吊り下げるためのリングを作っていたらしい。

かなりの数あるんだけど!

そういえば…。

「窓際に吊り下げるってのは、どうだろう?」って、夫に話したような……?

巣籠り中、どんどん増えていったペットボトル鉢。

栽培がうまくいったもの、枯れてしまったもの。いったん整理を済ませて、私は、ちょっと小休止の気分だったのだけど、夫にはそうは見えていなかったらしい。

出窓という環境は、雨が続けば虫が湧き、日が照れば、土、水が熱くなりすぎと、これがなかなか難しく。

ベランダに出したら出したで、コンクリートの反射熱とビル風で、あっという間に枯れてしまったり、洗濯物が干しにくいとかの弊害も。😯

出窓に吊り下げたら、日差しをコントロールできるんじゃないだろうかって、そんなことを夫に話したかも?

どうやらその一言が、夫の製作意欲に火をつけたらしいのです。

こちらは、正式依頼をした覚えがなかったのですが、彼の中ではそうではなかったらしい。

3Dプリンターをお持ちの方はお分かりかと思いますが、出力には時間がかかります。

それで、帰宅後に、毎日1個ずつ、出力していたのか。

いくつかの作品のパターンを見せて、これはどう?って、聞かれた気もしてきた。

・・・・・・。

せっかく作ってくれたんだし、どんな感じになるのかやってみよう。

ポトス
出窓スペースに吊り下げみる


サツマイモのリボベジ
サツマイモをリボベジしてみる

水耕栽培なら、いける?

リング分、ペットボトル鉢をぶら下げて欲しいのかな?

うーむ。私に求められていることはなんだろう?😶

リングをいくつ作って欲しいの?って、聞かれていないんだけどなぁ。

まだ出力を続けようとしていたので、「あのね、もう作らなくていいよ」って言いました。


「聞こえないあいさつは、あいさつしたことにならん。」と言われて育ったから、相手に伝えてからじゃないと物事を進めちゃだめだと思っている私。

夫は、そう思ってないみたいで、こちらに伝えないで進めることも多くて、事後報告してくれるだけましってことがよくあります。あとで困ることもあるのだよ。👹

多分あっちからは、私、いちいちうるさい奴だって思われてますね。🙄


タイ語で遠いはクライ、ไกล(klai)
タイ語で近いはクライ、ใกล้(klâi)

(カタカナは、クライとクライだけど、声調は、平声と下声の違いがあります)

ไกลใกล้って、文字でもとっても似ています。

夫婦って、似てるけど違う。違うけど似てる。近くて遠い存在、遠くて近い存在みたい。

夫婦関係をタイ語にこじつけてみたよ。😁

老後は、ふたりでいる時間が増えてくる。些細なことが、イライラの原因になったりするに違いない。

夫婦には、会話以外の意思疎通の仕方もあるだろうって?555🤣

思えば、マッサージの良さがわからないって言っていた夫が、いまでは「また、タイでマッサージしてもらいたいなぁ。」なんて言ったりしてる。

タイに行き始めてよかったなぁ。

お互いに話さなくても、同じ気持ちだったりするから、いまだ一緒にいられるんでしょうね。

目は見えなくなってきたし、物忘れは多くなってきているし。

この先、できなくなっていくこともいろいろとあると思う。

今までよりもっと、そんなところをお互い補い合っていけたらいいよね。

そのために、もうちょっと、妻に対しても「報・連・相」ね。😅

それでは、またね。

チョークディナカー!